関連ツイート
法廷プリンス – イ判サ判 – 第15話 #GYAO https://t.co/EUSKRsnuNR
— kinchan (@kinta_chan) October 24, 2020
法廷プリンス – イ判サ判 – 第14話 #GYAO https://t.co/UvrM5l7lZR
— kinchan (@kinta_chan) October 18, 2020
法廷プリンス – イ判サ判 – 第13話 #GYAO https://t.co/eVwDsK5J8m
— kinchan (@kinta_chan) October 18, 2020
🐿現在の視聴リスト🐿
グッバイミスターブラック
ドクター異邦人
君の声が聞こえる
刑務所のルールブック
法廷プリンス‐イ判サ判‐
プロデューサー
記憶~愛する人へ~
よくおごってくれる綺麗なお姉さん(GYAO!…8タイトル)
— 春のワルツ (@chesspl071973) October 16, 2020
また韓国ドラマの邦題に関してのダメ出しする。
「法廷プリンス – イ判サ判 – 」は、まず原題には無い前半のアホ臭がする「法廷プリンス」は不要。
サブタイトルをつけるならば、韓国語でダブルミーニングになっている「イ判サ判:이판, 사판:いちかばちか」の「いちかばちか」を使え、馬鹿‼️— hoshiboo (@Albert_kokinji) October 15, 2020
視聴完了。
お風呂🛀上がりには第14話へ法廷プリンス – イ判サ判 – 第13話 #GYAO https://t.co/p9OtBUbsdr
— 春のワルツ (@chesspl071973) October 14, 2020
法廷プリンス – イ判サ判 – 第14話 #GYAO https://t.co/W9Kt7iQ8ST
— Takumi⚜️TAEMIN《SuperM》💎 (@TAEMIN718SIRIUS) October 14, 2020
イ判サ判 、ジョンジュ=パク・ウンビンssiとウィヒョン=ヨン・ウジンssiはユ教授=キム・ヘスクssiのもとに行き、キム・ガヨンの携帯に残っていた録音を聞かせてもらう。ユ教授はガヨンが死んだ日、ト・ジンミョン議員はガヨンと一緒にいたと2人に告げる。
— U.K. (@ioa47sknU) October 12, 2020
イ判サ判、ジョンジュ=パク・ウンビンssiとウィヒョン=ヨン・ウジンssiはギョンホ=チ・スンヒョンssiの事件を調べ直すことにする。
— U.K. (@ioa47sknU) October 12, 2020
原題「イ判サ判」邦題「法廷プリンスイ判サ判」これさー主人公はパク・ウンビンちゃんなのに「プリンス」はおかしくないか❓どう考えてもヨン・ウジンとドンハの事だよね❓相変わらず邦題のセンスの無さにガッカリするわー😭ストーリーはそれなりに面白かった。でもリピは無し。 pic.twitter.com/6aNBynaKXH
— 🎃さらん♡ありのままの愛の秘密基地 (@eZYdWRjK3j5oPes) October 12, 2020